「飛哥跌落坑渠」、「行快啲啦喂」、「阿珍已經嫁咗人」、「詐肚痛,去廁所排長龍」、「噚晚夜嗰上海婆鬧我」等等…..都是五、六十年代香港人的街頭智慧,把歐西流行曲譜上道地廣東話歌詞。市井詼諧兼易上口,粒粒廣東音絕配原旋律,口語讀出來已有七分像唱出,加上如鄭君綿等抵死歌喉,簡直是一絕。(未知馮禮慈兄在中文大學教的香港流行音樂課程上有沒有提及過。)
廣東歌詞是世上獨一無二的文化,是因為粵語除平上出入四種聲調,每聲還要各分高低兩調,入聲又多出一個中調,共有九個調!
這個曾是全國佔最優勢的方言,每粒音就是樂譜上的一個音高(pitch);填廣東詞侷限性很強,但同時,一首好的歌詞唸出來本身已是一個旋律,所以非常易上口。
說到從《藍色多瑙河》這首1867年Johann Strauss, Jr.作的圓舞曲首句(1 1 3 5 5 – 5 5 –) 變成「肥婆學跳舞」,更是每位球友切記的口訣!
吓!這也和高爾夫扯上關係?絕對是,因為高爾夫的揮桿動作,節奏決定一切。
一個好的動作,由靜止到上桿到最高點的時間,比較從下桿到擊球點的時間,最好是3與1之比。而,「肥婆學跳舞」正好配合這比例節奏。
所以,每次當我們節奏出錯,要糾正過來最容易的方法是,一邊揮桿一邊心中哼着這調子,把感覺馬上找回來。
我把這口訣告訴小李,他問我:「那最後的兩個聲5 和5 – 是代表甚麼?」
我打量着小李玉樹臨風的身材,說:「這是提醒你收桿之後企定定,不要郁,擺好個甫士俾人影相啊!」(完)
#####
本文原登於《明報周刊》專欄〈高球型而尚〉,現經作者修訂重刊。
[ #高球型而尚 ]