《Gallery Sketch》
討厭的昆蟲
文 劉兆生 slau8@netvigator.com
打高爾夫球最怕是昆蟲如蚊、蠅、蜂、蛾、蝨、蜓、蠸、螉、螻、蝥、蠉、螫、蠤 ……。當你集中精神瞄球時,牠們便像故意飛近你耳邊嗡嗡作響,或伏在你的臉頰上,頸項間、鼻結旁、耳珠邊、手臂毛隙和膝蓋摺等一些敏感的部位上,癢得你要命,令你發球失誤。
「忍受昆蟲的滋擾也是高爾夫球運動的一部分。」這位老人家告訴我們:「我已訓練到蜜蜂來針我也可以充耳不聞,發完球才把牠撥走!」
「這麼厲害?是真還是假?」我半信半疑。
「不用多說啦!」他更洋洋自得地教訓我們下去:「你們要知道,高爾夫球比賽是公平的。你們一輩年輕人整天埋怨隻蚊老是跟著你,所以球打得不好,又不見隻蚊成日跟著我?難道你們的血新鮮些?」
這老人家愈說愈亢奮,獰笑著,像非盡情痛詆我們怕蚊一族不可。
「哪怕你不是早已搽了蚊怕水才下場就是!」我挑剔他一下。
「蚊怕水有鬼用咩,傻仔。」老人家像被我刺了一刺,馬上搬出他的大道理:「大熱天時,怕你未打完一個洞你的臭汗已把蚊怕水沖走了啦!」
說時遲,那時快,一群蚊滋飛到我的頸上,我連忙脫下帽子猛撥。真的奇怪,一隻蚊也沒有飛去他老頭兒身邊。
「我就是打死也不信你沒塗過蚊怕水!」我真是有點不服氣。
「年輕人,」老頭兒招手示意我走近他:「讓我跟你說,其實道理很簡單,不是我有沒有搽過蚊怕水,而是你們男人老狗,打球又不是媾女,學人搽了鬚後水或古龍水下場, 好彩你不是女人,搽香水仲衰多幾錢重,皆因這些乜水物水都是從昆蟲的分泌提煉出來的,有乜辦法不吸引牠們的同類和近親喇?」
唉!這位退了休的老人家說的話似是疑非,諒他經歷過幾許榮辱跌宕,經驗總會有的,信他一次罷!
後來我們才知道他離了婚,也是因為他太太頂不順他夜歸時身上沾到的香水味每晚也不同。都是昆蟲的錯,令我們更信服他!
#####
本文原於《Golf Digest/高球文摘》香港版刊出
[ #高球風雲 ]