打出低標準……之誤


@劉兆生 - 2008/04/07

Image Credit: Unsplash
  Image Credit: Unsplash

四月四日早晨,筆者用著早點,隱約聽到翡翠新聞台報道:「……葡萄牙高爾夫球公開賽……帕布羅馬丁打出低標準(頓一頓),兩桿領先……」,耳朵馬上豎起來。

雖然只是數秒的廣播,可喜的是,作為香港大眾媒體,一向被中產觀衆視作以「師奶」和「新移民」為收看對象定位的無線電視,已把高球賽事結果列作主流新聞報道;可憂的是,無線撰寫的新聞稿還是有瑕疵,或是報道員對高球認識不夠,口快讀漏一個字,把原文意思反差。

以常理推測,原稿應是一氣呵成,但饒口非常的「打出低標準桿兩桿領先」,而不是「打出低標準,兩桿領先」,令普羅大眾以為打高爾夫是以「打出低標準」為目標。漏了一個「桿」字,真是差之亳釐,謬以千里。但「攪笑」程度,還未及香港廣播史上的一大經典 ——電台播音員把「波羅的海」(Baltic Sea)唸作波羅嘅海!

Lost in Translation

想深一層,這件「低標準」失誤,只怪用在高爾夫球中很多英文術語,還沒有詞達意達的中譯名。首先par這字本是同等、同價(股票)、等值或標準的意思。高爾夫球場上每個「洞」的設計,有不同的地勢和距離,設計師便估計以一般人的能力,要用多少桿才能把球從發球台上,一桿接一桿地向前打,直到球打進入果嶺上的洞內作為標準;如果估計是三桿可完成,便稱為par 3 hole,四桿便稱為par 4 hole,五桿便稱為par 5 hole(Par 5以上的設計亦有,但甚少)。中文一般便把par譯作「標準桿」,par 3 hole便譯作「三標準桿洞」或中西合璧說成「par 3洞」可也。

換言之,par(標準桿)是用來形容球洞設計,大多指距離長短,代表要求完成某一球洞的標準桿數,但實際上,球員做不做到,卻是另外一回事。此時,par便用來衡量球員技術的標準。例如球員能在一個「三桿標準洞」剛好以三桿完成,我們稱之為打到了par(標準桿),這裡的par便變成動詞,中文繙譯成「打到了標準桿」便有點不倫不類。香港人說成「par 咗」、「par 到」、「打唔打到par?」或「你par 唔 par 到呀?」倒貼切些。

另外,當「par唔到」時,便出現兩個可能:一是比「打到par」需要的桿數少;二是比「打到par」的桿數多。那末,我們便要用上「under par」或「over par」這兩字,中文譯作「低標準桿」和「高標準桿」,更加深誤解,因為英文的under和over,是「之下」和「之上」的意思,譯作高低給人一個好壞的錯覺,以為高是好、低是不好;高爾夫便恰恰相反,「under par」(低標準桿)的成績比「over par」的(高標準桿)好。把事情弄得更複雜的是,我們在紀錄桿數時,又用了「-」和「+」符號來代替under和over,譯出來的中文更混亂,有些叫「正」和「負」;也有叫「加」和「減」;令人以為「負二桿」是輸了兩桿的意思;「減二桿」是賞還是罰?唉!一個簡單的計分法馬上lost in translation!

小鳥老鷹柏忌

就算沒有迷失於翻譯中,蘇格蘭人也許早知這樣的計分法會引起混亂,創出一個統一叫法,用球場見到美麗雀鳥種類來歌頌好成績,用birdie(小鳥)代表比「打par」少一桿、eagle(老鷹)代表少兩桿、albatross(信天翁)代表少三桿等;而打得不好便賴有妖魔作梗,多了一桿則叫bogey(妖怪的意思,音譯柏忌)、多兩桿叫double bogey(雙柏忌——兩隻妖怪搞你)、多三桿叫tripe bogey(三柏忌——三隻妖怪搞你)等。

這樣,什麼低標準桿、高標準桿、正、負、加和減等冷冰冰的詞彙一掃而空,換來盈溢鳥語花香滲雜善惡分明的畫面,這正是古代高爾夫貴族睿情的文化反照,延續至今天。

最後一提,一場球賽十八洞下來,成績是以加起來的總桿數結算。打了多少個par、小鳥、柏忌或老鷹等只是一個過程的紀錄。通常十八個洞加起來「洞的par數」是72,球員打出74桿,我們便說成 2 over par;打出68桿,便說成 4 under par。中文媒體便繙譯成「高標準桿兩桿」和「低標準桿四桿」,雖然對不打高球者難以理解,但也算是正確的。如果以上連「桿」字也省掉,變成「高標準」和「低標準」,便是百分百濫竽充數了。(完)


#####

本文原刊於《信報》,現經作者修訂重刊。

[ #文化 ]




cc logo BY-NC-ND | Attributions @劉兆生 Terms

Author @劉兆生 herein proclaims all rights to this article and related contents and thus publishes expressly the said under the Creative Commons BY-NC-ND licence which allows for sharing with attributions while restricting commercial usage and modifications. In conjunction, Author introduces images, illustrations and other media elements which may individually be on their own different terms.