高爾夫球是不是一場遊戲?對大部分人來說,「遊戲」帶有不用太認真處理的含義。沒法,遊戲這字眼的確給人一種勝負無傷大雅的感覺;「遊戲」,更可以用作輸打贏要藉口,或為他人調停糾紛。輸了,可自圓其說,「遊戲」是最佳推卸責任理由。
所以,說一句「這只是一場遊戲而已,毋須太執着啊」便像什麼事也沒發生過;換一個角度,我們又可以反過來說「你可不可以尊重一下這遊戲嗎?」來告誡他人勿輕舉妄動。可見「遊戲」是多麼好「玩」。(附帶說:數學上也有Game Theory,可幸有識之士譯作「博奕論」,沒把game沒譯作「遊戲」,沾上不認真色彩。)
不一定公平
事實上,以前的人大多承認真正的遊戲是包含了一個公平的大前提。 但自從歷史上出現了太多不公平的所謂「遊戲」之後,現代人往往須要在game之前加上fair,強調這確實是一個fair的fair game。Fair game這詞彙在1965年更被基督教科學派(Scientology)利用作為對該宗教排斥者報復的藉口。
無論如何,稱得上是遊戲的,一定有兩個共通點:一是遊戲本身一定有其明確(well-defined)的遊戲規則;二是遊戲過程中犯規,一定要付出某程度上懲罰代價。若然不具備以上條件的「遊戲」,我們稱之為玩意好了。若採用以上定義,我們便可名正言順歸納高爾夫球是一場遊戲了,因為高爾夫球的球例是全面和廣泛的,懲罰亦清楚列明,職業球手定要遵守。
高球小圈子
然而,周末高球發燒友一起打球,其中一定有些人對「遊戲」的解讀不一致,或未能充分理解球例。有些人執着,有些人認為既然大家都知道高爾夫球只不過是遊戲一場,何必太認真。各人有不同的性格和價值觀,往往反映出不同的處事手法。在球場上,相信每個球友一定遇過一些齷齪場面;如控制不好,最終弄至好友反目成仇亦時有所聞。
因此,球齡較高者都已習慣只和熟朋友打球,目的就是避免對「遊戲」的不同演譯而發生無謂糾紛。若當中更涉及賭博成分,後果可能一發不可收拾。這些高球場上的熟朋友,我們稱他們為高球老友記(golf buddies),因為大家早以熟悉彼此性格。結果高球玩意變成小圈子中的更小圈子。
「獨行俠」的球友
不過,話得說回來,筆者亦認識一些所謂「獨行俠」的球友,他們沒golf buddies,喜愛單人匹馬隨着自己的心情,到處插隊和陌生人同組打球;他們發揮着高爾夫獨一無二的遊戲特性,就是「自己打自己的球」,真正在球場上做到「與世無爭」的境界。
換句話說,「獨行俠」球友把高爾球百分百據為己有;在沒對手下,愛遵守球例時便遵守,在不影響他人進度時便我行我素,盡情享受自我高球樂,和喜愛獨個兒旅行的心理並無二致。在這種情況下,高爾夫球對他們而言,亦可以說是一場遊戲,只不過是他們的私人遊戲而已。也許,他們早已把人生亦當作一場遊戲呢!(完)
#####
本文原刊於《信報》,現經作者修訂重刊。
[ #文化 ]