Handicap係好嘢嚟㗎!


@劉兆生 - 2014/08/01

Image Credit: Unsplash
  Image Credit: Unsplash

要向未懂打高爾夫球朋友解釋甚麼是handicap絕對是難度很高的事,偏偏他們最愛問的就是這高爾夫球專有名詞。經典的笑話當然就是問女秘書她的上司多少handicap,她怒答她上司沒有handicap。

首先,不去理會把handicap譯成中文「差點」恰不恰當,大部份人就英文handicap只知解作傷殘或有障礙的負面字眼,竟然扯到一項健康正向的體育活動去已莫名其妙,非要弄清楚不何!

再者,凡在街上、停車場或公共運輸系統中看到有handicap字眼出現的告示牌,一定與disabled輪椅圖像為伍,多麼的不「老泥」!

查一查handicap字源,很多人愛信handicap是cap in hand的變奏,手中拿著cap帽周街問人乞錢,但這是錯的!原來handicap是1653年的一個博彩遊戲,兩個人為爭取擁有一件物品,各自先估價,把自認合理的「賭注」放進一頂cap帽內,由一中立裁判決定誰得到那東西,誰要補錢,務求貫徹平等化(concept of equalization)。Handicap就是hand-in-cap的縮寫。

Hand-in-Cap的縮寫

1754年用在賽馬上,就是香港人熟識的馬匹負磅賽,Handicap Race!及至1915年,不知何解,handicap這字首次用來形容傷殘兒童,1950年後才引用到包括成人和精神病患者上。

從這字源歷史來看,handicap原來是「好嘢嚟架」!含伸張正義,主張平等競爭的人類高尚情操!看來除了高爾夫球外,一切實力不同卻被迫要一起競爭的活動,我們應該大力鼓吹handicap制度,消滅社會上「大石砸死蟹」的不公平現像。

例如鬥車,我不夠錢買副勁偈,我的handicap就是見到車尾燈算贏;例如我入不到大學,我的handicap就是我識擦鞋,那怕將來生活無憂;例如溝女,我點夠小小超、吳x權、楊x龍......鬥,所以我要有handicap,如俱備風水堪輿學天資、巧言令色本錢、搥骨、識整幾味好餸和甚至一些天賦生理優勢等,貫徹競爭平等化,生活才會多姿多彩,生命才有意義啊!

但話亦要說回來,handicap要人施捨還是要自己爭取的才對?自己唔夠人强要人給自己handicap算不算合理?好似捉棋要人讓雙車才有機會贏,難道成世也要人讓雙車?哦!原來你給幾多handicap我就有幾多handicap,handicap是沒剩餘的!你最好「袋住先」,再慢慢爭取。

Handicap是沒剩餘的

想深一層,終於悟出另一個道理。反諷得很,原來handicap執行起來,除鼓勵平等化之外,還有兩個副作用:一是增加局外人觀賞氣氛,你頓然淪為一隻鬥蟀,被人玩弄於指掌間;二是從羞辱中激勵你垂死掙扎,懵然以為自己仲有得fight。當然你大可選擇不甘被辱,拒絕接受handicap,「本」輸來打,戰敗還說句雖敗猶榮自慰一番。

走筆至此,為甚麼愈來愈似香港現今的困局,唉!香港有handicap制度玩嗎?(完)

後記:本文我故意避開解釋golf handicap的定義,因為這會侮辱了廣大的《高球文摘》讀者和支持handicap制度的市民!(完)


#####

本文原於《Golf Digest/高球文摘》香港版刊出

[ #高球風雲 ]




cc logo BY-NC-ND | Attributions @劉兆生 Terms

Author @劉兆生 herein proclaims all rights to this article and related contents and thus publishes expressly the said under the Creative Commons BY-NC-ND licence which allows for sharing with attributions while restricting commercial usage and modifications. In conjunction, Author introduces images, illustrations and other media elements which may individually be on their own different terms.