開生日會時大家常唱的“Happy Birthday to You”不是免費的,因為它有版權。版權擁有者為美國Hill氏姊妹,1988年美國Warner/Chappell公司向原屬版權公司以二千五百萬美元買斷此曲,估計這歌每年為Warner/Chappel帶來二百萬美元版權進賬,版權擁有期一直到2030年!
可是,華盛頓大學Robert Brauneis教授2010年發表研究指“Happy Birthday to You”版權最先就不應該發給Hill氏姊妹,因為她們最多只是作曲人,而沒有證據證明她們同時是填詞人。基於此研究,製片人Jennifer Nelson與律師Mark C. Rifkin提出訴訟,指“Happy Birthday to You”是首屬於公眾的歌,它使用者應歸於公眾,不應收版權費。Nelson展示1924年的歌書有“Happy Birthday to You”歌詞,證明非Hill氏姊妹所作。由於有這含糊、不明確、不光彩的版權利益成分在內,因為專欄作家Scott Keyes和一些社會鬥士包括Jennifer Nelson呼籲大家開生日會時不要唱“Happy Birthday to You”!事實上,美國一些快餐店在為客人辦生日派對時都鼓勵大家不要唱“Happy Birthday to You”,而唱別的生日歌,包括自己創作的生日歌。
何況,生日歌/生日會代表了浪費的、侈靡的慶祝生日方式,在談環保、節約的今天顯得很揮霍。
各位良知覺醒的讀者,你會否想想是否應該繼續唱“Happy Birthday to You”呢?
「開生日會時,不要唱“Happy Birthday to You”!」,這是美國專欄作家Scott Keyes向大家作出的呼籲。何以故?“Happy Birthday to You”是全世界都流行的生日歌啊。是,不少專家指“Happy Birthday to You”是全世界最流行的歌曲,是被播放和被唱的次數最多的歌。但是,此歌有不清的版權糾纏。
Keyes為我們講解這歌的歷史:1893年美國姊妹Patty 與 Mildred J. Hill 作了一首歌“Good Morning to All”給幼稚園生每朝上學時唱。之後約二十年,有人將此曲套上了大家今天熟悉的
“Happy Birthday to You”歌詞去唱,很快就流行起來。沒有人知道“Happy Birthday to You”歌詞是誰作的,但沒象顯示是Hill氏姊妹所作。但Hill氏姊妹當正這是她們的歌,1934年Hill氏另一妹妹Jessica控告Irving Berlin 的百老匯音樂劇“As Thousands Cheer“中用了“Happy Birthday to You”這歌。翌年,Hill氏三姊妹正式註冊“Happy Birthday to You”的曲與詞為她們的創作,擁有全部版權。Patty 與 Mildred J. Hill分別於1946年和1916年去世,可是
Hill氏一直收此曲的版權費至1988年!1988年美國Warner/Chappell向原屬版權公司以二千五百萬美元買斷此曲版權。嘩,二千五百萬美元!
現時,估計這首生日快樂歌每年為Warner/Chappel帶來二百萬美元版權進賬,一直到2030年!嘩,嘩,嘩…點計呀?明天續講。
“Happy Birthday” generates an estimated $2 million each year in licensing fees for Warner/Chappell, largely from television and movie producers, and it’s not currently set to lose copyright protection until 2030.
#####
星島日報, 2014
[ #音樂 ]